Xp
자동
NBA-Talk
/ / / /
Xpert

"with the english" 뜻이 뭔가요.

 
2
  3578
2021-01-16 16:03:07

 업앤언더 리버스 레이업 상황에 자주 나오는 표현인데, 정확한 해석을 모르겠어요. 

오늘도 킹즈 대 클리퍼 경기에서 킹즈 캐스터가 쓴 표현입니다. 

 

As Harris Barnes goes against Nicolas Batum, reverse is good.

Man, HB, he has been fantastic this season for Luke Walten.

and he's given that slow roll a step right there, up and under with a touch and a kiss right a way down hilll.

Nicolas batum stands no chance.

HB with the English.

 

 

12
Comments
2021-01-16 16:05:15

스핀제대로 들어긴걸 english라고
하는걸로 압니다.

예전 선수중에 이기술을쓰던 선수에
성이English엿던거 같기도 하고
가물하네오.

2021-01-16 16:05:25

english 라는 표현은 보통 '스핀'이라는 뜻으로 이해하시면 됩니다. 농구가 아니어도 당구같은 종목에서도 사용하기도 하구요. 스핀 넣어서 레이업을 성공시켰다, 대충 이렇게 이해하시면 될 듯해요.

2021-01-16 16:06:44

오호.. 배워갑니다

Updated at 2021-01-16 16:14:09

english = 시네루 입니다.

2021-01-16 19:42:45

눈높이 교육

2021-01-16 16:13:48

저도 배워갑니다...혹시 이런 코멘터리 어디서 볼수있는지 알수있을까요?

WR
2021-01-16 16:17:40

리그패스 중계방송이예요. 받아쓰기.

2021-01-16 17:02:57

감사합니다!

2021-01-16 16:36:08

새로운 걸 배웠네요. 

https://english.stackexchange.com/questions/38397/why-is-putting-some-spin-on-a-ball-described-in-some-circles-as-giving-it-some

 

여기 보니까 1869년에도 이미 썼던 말이라고 합니다. 

WR
2021-01-16 16:59:45

원어민 사람들도 정확한 어원은 알 수 없고, 그냥 쓰게 된 표현인가보네요.

감사합니다. 

2021-01-16 16:40:07

영어발음이 굴리는게 많아서 그런가...?

2021-01-16 16:49:57

저도 당구 열심히 칠때 노잉글리쉬 시스템보고

english 라는 단어가 이렇게도 쓰이는구나 하고 신기했었던 기억이 있네요. 

den
lal
15:30
 
6380
글쓰기
검색 대상
띄어쓰기 시 조건









SERVER HEALTH CHECK: OK