띄어쓰기에 따라 의미가 확 달라지죠. '제주당근 케이크'면 저건 사긴데, '제주 당근케이크'라 "거짓말은 하지 않았다"랄까요
DrunkenOGRE
0
2021-07-11 04:56:28
made in 제주…아닐까요? 중국 당근으로 제주에서 만든 당근케이크
헷
1
2021-07-11 05:04:28
Sold in 제주
Airball23
0
2021-07-11 05:08:31
LA 갈비 이 갈비가 꼭 LA출신(?) 갈비가 아닌것처럼
뭐 그런 의미인거 같기도 하면서 아닌거 같기도 하네요
Carpe_Diem
0
Updated at 2021-07-11 12:26:15
LA갈비의 LA는 근본적으로 지역을 말하는게 아니죠
무슨 의미로 말씀하신지는 알겠지만
저런 식으로 지역이 포함된 이름을 지어놓으면 누구나 당연히 특산물로 인식을 할건데
(최소한 재료의 일부라도요... 하필이면 제주 당근이 특산물로 유명하죠..)
재료의 원산지를 공개하면서 거짓말을 하지 않았다고 하기엔 차라리 모르고 먹은것만 못한것 같습니다.
중고세탁기 ™
0
2021-07-11 05:17:36
"제주당근"<케이크>가 아니라 "제주"<당근케이크>라고 보면 잘못된건 아니죠.
★SG☆ Wade
1
2021-07-11 05:26:16
어쨋거나 기만이죠…
시그니처 무브
0
Updated at 2021-07-11 05:44:21
제주도가 중국인들이 소유한 땅이 많다고 하더니..그 영향인가요?
두둥탁
1
2021-07-11 05:44:38
생산지 하니깐 생각나는데..
중국에서 납품 받아온 생선을 국산이라고 표기해놓고 팔자
"중국에서 가져왔는데 왜 국산이라 표기해?" 라고 하니
중국인들이 우리나라에 와서 잡은걸 다시 판거라 국산이라고...
기호취미취향
0
2021-07-11 06:41:27
국산과 국내산의 웃긴(?) 차이죠.
LA브론
4
Updated at 2021-07-11 05:53:15
엄밀히 따지면 말장난하듯 그런뜻 아니라고 우기는 건 가능할지 몰라도 저건 정말 기만이죠. 제주가 유명한건 당근이지 케익 레시피가 아니니까요.
중고세탁기 ™
0
2021-07-11 07:02:16
딱히 기만이라고 보진 않습니다. 사누키우동 유명하죠. 카가와지방의 옛이름이 사누키인데 카가와지방의 밀이 예전부터 유명했답니다. 그래서 그 밀로 만든 우동도 유명한거죠. 사누키 우동은 지금도 면뽑는데 올인입니다.(국물을 거들뿐)
카가와지방가면 우동집 엄청 많은데 지금은 밀 다 수입해서 써요. 호주산을 쓴다고 합니다.
이런 경우는 비일비재합니다.
LA브론
3
2021-07-11 07:43:39
사누키 우동이랑은 좀 다른 문제 같습니다. 사누키 우동은 우동의 한 종류라고 봐야 맞는 듯 하고 그 레시피가 유명한거라 봐야겠죠. 말씀하셨듯 면에 올인하는 그 레시피 말입니다. 간단히 말하면 유명세를 가진건 사누키 우동이지 사누키 밀이 아닌거죠. 사누키 밀이 유명세를 가진거였으면 분명 호주산 쓰면 말이 나올겁니다.
하지만 당근케이크는 제주에서 유래한 것도 제주만의 특별한 레시피가 있는 것도 아니죠. 유명세를 가진건 당근 그 자체일 뿐입니다. 따라서 저기쓰인 제주라는 단어는 당근을 위한 거라고 봐야할텐데 제주 당근이 아니니 기만이라고 생각합니다.
제주 갈치조림이라고 되어있는데 갈치가 페루산이면 인정할 수가 없겠죠.
난감하네요