버틀러 훈련관련 소스 퍼옴
14
7452
Updated at 2018-10-11 08:40:26
야후쪽 글 보고 적당히 번역되어 있는거 퍼왔습니다.
그냥 막장이네요;; 관개개선 따위를 위해 훈련에 참여한게 아니네요, 빨리 트레이드 하라, 절대 좋아질 수 없다라는 어필겸 압박 같습니다.
Butler showed up to practice late and just subbed himself into the scrimmage on the third team to go against the starting group, league sources said.
훈련시간에 늦게 나타나더니 주전 vs 써드팀 연습시합에서 써드팀 선수로 스스로 난입.
Screaming from the top of his lungs, Butler uttered taunts at his teammates such as “They ain’t [expletive]!” and “They soft!”, league sources said. Most of the players knew the invectives were directed at Towns and Wiggins, league sources said.
버틀러가 “ 얘네들은 아냐. 얘네들 물러터졌다고! “ 라고 소리치는 일도 있었는데 누가봐도 이건 칼타주와 위긴스를 겨냥한 거였다고
At one point, Butler found himself guarding Towns in the post and when the big man received the entry pass, Butler yelled, “He can’t do [expletive] against me!” and Towns ended up kicking the ball out, league sources said.
경기 중 버틀러는 포스트에서 칼타주를 수비하게되는데 거기서 버틀러는 “ 나를 상대로 훠킹 아무것도 못할걸! “ 이라고 고함을 침. 이에 칼타주는 공을 바깥으로 차버렸다고
Neither Towns nor Wiggins confronted Butler at any point, league sources said
하지만 버틀러의 이러한 행동에도 칼타주 위긴스는 대항하지않았다고 함
Some players were motivated by Butler’s theatrics, but others were distraught and speechless, and most notably Towns, league sources said.
몇몇 선수들은 버틀러의 이런 과장된 언행으로 동기부여를 받기도 했지만 다른 선수들은 난색을 표했고 할 말을 잃었었다고 특히 칼타주가 그러했다고
When practice concluded, Butler stormed out of the facility without stretching with the rest of his teammates, league sources said. However, before he departed, Wiggins gave him a hand dap, league sources said.
훈련이 끝나자 버틀러는 동료들과 더이상 함께하지않고 그대로 자리를 박차고 떠나버렸다고. 하지만 그가 떠나기 전, 위긴스가 손인사를 건내긴 했다고 함.
Towns then huddled the players up with a message centered on everyone keeping their emotions in check, league sources said. But according to some of the players, the message was empty.
이후 타운스는 선수들을 모아서 감정을 추스리라는 식으로 다독였다고하는데, 하지만 몇몇 선수들은 거기서 나온 메세지는 무의미한 것이었다고 언급
57
Comments
글쓰기 |
이건...뭐...뉴스란에서는 실력으로 보여준것처럼 표현되었지만 걍 주전팀이 상대를 안해준거 같은 느낌인데요. 팀분위기 아주 뭐같이 만든기분인데 이건 도저히 수습불가같네요. 티보듀는 버트러 얼른 트레이드해야겠습니다.