Xp
자동
NBA Multimedia
/ / / /
Xpert

마키프 모리스와의 재계약을 환영하는 르브론

 
5
  5416
2020-11-24 16:10:55

10
Comments
2020-11-24 16:16:05

새로온 선수들한테도 그러고 마키프한테도 dog라고 하네요
타 사이트에선 그거보고 릅형욱 이라고 하더라고요.

물론 진짜 '개' 라는 뜻으로 한 건 아니겠지만 무슨 어원? 같은게 있나요?

2020-11-24 16:16:39

제가 영어를 잘 몰라서 그런데... 저 dog라는 표현은 미국내에서는 어떻게 쓰이는건가요??!!

한국말로 직역하면 좀 과한 표현같은데...내 새끼 같은 표현인가요??

2020-11-24 16:21:19

내 새끼보다 진짜 에너지넘치게 플레이하는 애들보고 그런식으로 표현합니다

Updated at 2020-11-24 16:25:09

Dawg is a term to identify someone you would usually hang out with. Same for homie, homeboy, and homes/holmes. The term Dawg was started in Mexican American communities, but most of the urban terms like dawg, homie, homeboy, etc. are usually givin credit for to the black/African-American community.

Dog 혹은 dawg 라고 하더라구요. 정확하진 않지만 urban dictionary에서 가져와 봤습니다.

발번역하자면, dawg 혹은 dog 라는 표현은 주로 같이 놀고, 같이 다니는 사람을 지칭하는 표현이랍니다. 비슷한 단어로는 우리에게도 익숙한 homie 정도가 있답니다. 멕시칸 어메리칸 커뮤니티에서 처음 시작했지만, 아프리카 어메리칸 흑인 커뮤니티에서 주로 쓰인다는것 같습니다.

2020-11-24 16:26:36

아... 그렇군요 감사합니다!!

2020-11-24 16:39:31

아 댓글 달려고 보니 이미 여기서 자세한 댓글을....

위 이미지에 My dog(dawg), My G(Gang, Gangster) 모두 남자들이 친한 (남자) 친구를 편하게 지칭하는 슬랭들입니다. homie(home boy), brother(bro, brotha, bruh).. 뭐 이런 류의 표현들도 다 같은 의미에서 되게 흔하게 쓰이는 표현들이고요.

2020-11-24 17:07:37

우쭈쭈 우리 강아지 이런 느낌인가요?

Updated at 2020-11-24 18:08:01

https://twitter.com/i/status/1061860217107795969

 

대략 이런 느낌~

2020-11-24 22:12:56

어빙한테 boy라고 해서 욕 한바가지 먹었고 팬들이 해명? 설명해줬던 때가 기억 나네요. 저도 영어 잘 몰라서 잘 하는 사람한테 물어서 알아냈지만, 설마 비하하는 의미로 썼을까요.

2020-11-25 00:57:34

직역하면... dog라... 허헛

글쓰기
검색 대상
띄어쓰기 시 조건









SERVER HEALTH CHECK: OK