"유자"가 영어로 Korean Citron이네요.
11
1766
Updated at 2020-05-28 21:55:18
인터넷상 유머 게시판에 가끔씩 등장하는 분이죠. 태국의 "저가 코스프레". 그의 최신작입니다.
https://www.facebook.com/Lowcostcosplay/posts/2598517663730280
저는 이 사람의 기발함 이런거 보다 뜬금없이 Korea Citron Tea가 눈에 들어오더라구요. Korea Citron? 이게 뭐지? 제품은 태국제품인거 같은데...
구글에 Korea Citron 을 쳐보니..... "유자"네요. Korea Citron Tea는 당연히 "유자차"구요. 정식명칭도 Yuja로 한국발음을 그대로 쓰고 있습니다.
https://en.wikipedia.org/wiki/Yuja_tea
개인적으로 좀 놀랐습니다. 유자는 일본에서도 쓴다고 알고 있거든요. 목욕할때 넣는다는 이야기를 어디서 들었는데... 목욕할 때만 쓰고 유자차로는 안 먹는건가?
좀 더 찾아보니 원래는 일본발음인 유즈(Yuzu)가 명식명칭이었는데 2011년에 유자(Yuja)로 바뀌었답니다.
전세계에서 유자차는 우리나라만 먹는건가? 아니면 그냥 우리나라가 가장 유명한건가? 좀 신기해서 좀 써봤습니다.
.
글쓰기 |
링크 기사 보니 유자는 우리나라의 고유품종으로 인정을 받았다고 하는군요
솔직히 전혀 모르고 있었습니다.