Xp
자동
Free-Talk

[밤에 듣는 보사노바] Elis Regina- Só tinha de ser com você (당신과 함께여야 해요)

 
5
  205
Updated at 2018-03-15 23:40:45

https://www.youtube.com/watch?v=-FfESktefhk

É,
네,
Só eu sei
오직 나만 알죠
Quanto amor
얼마나 많은 사랑을
Eu guardei
내가 가지고 있는지
Sem saber
차마 알아채지 못한채로요
Que era só
그건 바로
Pra você.
당신을 향한 사랑이었어요.
É, só tinha de ser com você,
네, 당신과 함께여야해요
Havia de ser pra você,
당신에게 주어야하는 사랑이에요.
Senão era mais uma dor,
그렇지 않으면 다른 고통이 닥쳐올꺼에요.
Senão não seria o amor,
그렇지 않으면 그건 사랑이 아닐꺼에요.
Aquele que a gente não vê,
다른 사람들이 보지 못할
O amor que chegou para dar
내가 주어야하는 사랑이죠.
O que ninguém deu pra você.
그 누구도 당신에게 주지 못할
O amor que chegou para dar
내가 주어야하는 사랑이죠.
O que ninguém deu pra você.
그 누구도 당신에게 주지 못할.
É, você que é feito de azul,
아, 당신은 파란색으로 만들어 진거 같아요
Me deixa morar nesse azul,
당신의 파람에 내가 살게 해줘요.
Me deixa encontrar minha paz,
내 평화를 찾을 수 있게요.
Você que é bonito demais,
당신은 너무 아름다워요.
Se ao menos pudesse saber
당신이 혹여나 알 수 있다면,
Que eu sempre fui só de você,
난 항상 당신의 것이라는 사실을요.
Você sempre foi só de mim.
당신도 항상 내 것이구요.
É, você que é feito de azul,
아, 당신은 파란색으로 만들어 진거 같아요,
Me deixa morar nesse azul,
당신의 파람에 내가 살게 해줘요.
Me deixa encontrar minha paz,
내 평화를 찾을 수 있게요.
Você que é bonito demais,
당신은 너무 아름다워요.
Se ao menos pudesse saber
당신이 혹여나 알 수 있다면,
Que eu sempre fui só de você,
난 항상 당신의 것이라는 사실을요.
Você sempre foi só de mim.
당신도 항상 내 것이구요.
Eu sempre fui só de você,
I've always been only yours
Você sempre foi só de mim.
You were always just mine
Eu sempre fui só de você,
I've always been only yours
Você sempre foi só de mim.
You were always just mine
Eu sempre fui só de você,
I've always been only yours
Você sempre foi só de mim
You were always just mine

 

2
Comments
1
Updated at 2018-03-16 00:10:39

아니, 시고니 위버누님이 언제부터 가수를?!

WR
2
2018-03-15 23:49:19

사실 에일리언 때문에 표정이 저렇게 되셨다고 합니다.

24-04-30
 
1577
24-04-30
13
4254
글쓰기
검색 대상
띄어쓰기 시 조건








SERVER HEALTH CHECK: OK